20 tradicinių kinų maisto patiekalų, kuriuos turite išbandyti, pasak Kinijos-Malaizijos šefo

traditional chinese food dishes: mapo tofu' fetchpriority='high' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian ChefAš esu maisto tinklaraštis

Visi turime mėgstamą kinų vietą, kurią prisiekiame, bet galbūt jau supratote, kad jūsų įprasta Bendrosios TSO Vištiena nėra visiškai autentiška. Daugelis populiarių meniu elementų JAV yra labai amerikietiški (nors ir skanūs). Būdama viena iš labiausiai populiariausių pasaulio šalių, Kinija turi didžiulę virtuvę, kuri kiekvienoje regione labai skiriasi skirtinga prasme, išplėsdama savo gomurį iki tradicinio kinų maisto pasaulio, gali būti bauginanti, jei nežinote, nuo ko pradėti.

Buvęs „Purewow“ vyresnysis maisto redaktorius Katherine Gillen ištyrė klasikinius patiekalus ir kalbėjosi su kinų virtuvės autoritetu Bitė Yin Low Norėdami sužinoti geriausią įvadinį, tačiau teisingą receptai pradedantiesiems .

Tradiciniai kinų maisto patiekalai iš pirmo žvilgsnio

Susipažink su ekspertu

Bičių Yinn Low yra Azijos maisto tinklaraščio kūrėjas Razė ir kulinarijos knygos autorius Lengvi kinų receptai: šeimos mėgstamiausi nuo „Dim Sum“ iki Kung Pao . Nuo 2006 m. Ji kuria receptus ir maisto tinklaraščius, o jos darbas pasirodė visur iš „New York Times“ į Skonis .



traditional chinese foods: shrimp fried rice with vegetables' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Razė

1. Kepti ryžiai

    Taip pat vadinamas: Chǎofàn

Ryžiai yra kuokšteliniai kinų virtuvės „Yinn Low“, pasakoja „PureWow“. Kinijos kepti ryžiai yra visiškas valgis, maitinantis visą šeimą. Ingredientų derinys gali būti bet kas iš baltymų ( vištiena kiauliena Krevetės ) į daržoves ( morkos žirniai svogūnai). Tai sveikas valgis vakarienei. Taip pat būna paprasta ir greitai gaminama namuose, tačiau, kaip „Yinn Low“ pataria geriausiems kepti ryžių likusius ryžius. (Aš žinau, ką darau su savo likusiaisiais.)

Gaukite receptą traditional chinese foods: peking duck with pancakes and scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Lisovskaya/„Getty“ vaizdai

2. Pekino antis

    Taip pat vadinamas: B ě ǎ ǎ ǎǎāā

Asmeniškai manau Pekinas antis Ar geriausias būdas valgyti „Duck Yinn Low“ sako apie Pekino patiekalą. Traškios skrudintos anties, supjaustytos kąsnio dydžio gabalėliais, suvyniotos į įvyniojimą su salotomis ir hoisin padažu. „Pekino antis“ 24 valandas džiovinama ir virta orkaitėje, vadinamoje pakabinama krosnyje, taigi tai nėra kažkas yra Tradicinis kinų maistas, kurį rekomenduoju užsisakyti iš realaus restorano. (Jis tradiciškai raižomas ir patiekiamas trijuose kursuose - skardos mėsa ir kaulai sultinio pavidalu - su šonais, panašiais į šonus agurkai pupelių padažas ir blynai.) Tačiau jei norite patys išbandyti, „Woks of Life“ turi supaprastintą receptą, kurį verta patikrinti.

Gaukite receptą traditional chinese foods: stinky tofu on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Paprasti/„Getty“ vaizdai

3. Stinky tofu

    Taip pat vadinamas: Cooketlofu

Pavadinimas tarsi viską sako: dvoki įfu yra fermented įfu with a strong odor (and it’s said that the stronger it smells the better it tastes). Tofu yra brined in a mixture of fermented milk vegetables meat and aromatics before fermenting for up į several months kind of like cheese. Its preparation depends on the region but it can be served cold steamed stewed or deep-fried with chile sauce and Aš esu padažas iš šono.

Gaukite receptą traditional chinese foods: vegetable chow mein in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Razė

4. Chow Mine

    Taip pat vadinamas: Chǎàà

Išskyrus ryžių makaronus, yra pagrindinis kinų virimo Yinn Low. Kaip ir su keptais ryžiais, Chow Mein yra begalė variantų. Užimtiems tėvams tai yra lengvas patiekalas visai šeimai. Ir jei nerandate tradicinių kinų maisto kiaušinių makaronų ar „Chow Mein“ makaronų, galite naudoti virtus spagečius, kad gaminti patiekalą.

Gaukite receptą traditional chinese foods: bowl of congee topped with soft-boiled egg and greens' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef „Ngoc Minh Ngo“/„Heirloom“

5. Konge

    Taip pat vadinamas: Báizhōu

Konge or rice porridge yra a nouryrahing easy-į-digest meal (particularly for Pusryčiai ). Kongeatai skirtinguose regionuose skiriasi: kai kurie yra stori, kai kurie yra vandeningi, o kai kurie - su kitais grūdais, išskyrus ryžius. Tai gali būti pikantiškas arba saldus, užpiltas mėsos tofu daržovių imbierais virtais kiaušiniais ir sojos padažu arba mung pupelėmis ir cukrumi. Ir kadangi tai ypač kenksminga kongeė, taip pat laikoma išgydymu, kai sergate.

Man patinka šio apgaviko receptas, kurį sukūrė „Cookbook“ autorius Sarah Owens . Tradiciškai reikia valandų, kol ji rašo, tačiau mirkant porcijas ir užšaldydama ryžius iš anksto, greitai sutirštėja iki gražios drobės, skirtos daugybei padažų. Nors maisto gaminimo laikas gali skirtis, šis receptas yra skirtas dirbti su bet kokio tipo ryžiais, kuriuos galite turėti po ranka.

Gaukite receptą traditional chinese foods: chinese hamburger on a bun' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Begalinis birželio/„Getty“ vaizdai

6. Kinijos mėsainis

    Taip pat vadinamas: Daugiau

Pita panaši bandelė, užpildyta švelnia troškinta kiauliena mėsainis Tačiau vis dėlto tai skanu. Gatvės maistas atsirado Shaanxi šiaurės vakarų Kinijoje. Mėsoje yra daugiau nei 20 prieskonių ir prieskonių, o nuo tada, kai ji buvo nuo Qin dinastijos (maždaug 221 m. B.C. iki 207 B.C.), kai kurie gali teigti, kad tai yra originalus mėsainis.

Gaukite receptą traditional chinese foods: stack of scallion pancakes on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Betty Liu/Mano Šanchajus

7. Sklandų blynai

    Taip pat vadinamas: Cōng yóng yóng

Čia nėra klevų sirupo: Šie pikantiški blynai labiau panašūs į labai kramtomus plokščius plokščius plokščius šukių gabaliukus ir sezamo aliejų, sumaišytą į tešlą. Jie patiekiami kaip gatvės maistas restoranuose ir prekybos centruose tiek švieži, tiek užšaldyti. Kadangi jie kepami keptuvėje, jie turi idealų traškių kraštų ir minkštų vidų pusiausvyrą.

„Cookbook“ autoriuje Betty Liu Šukų blynų receptas Paslaptis yra tu su arba „alyvos pasta“ Taigi šukų skonis padvigubėja dvigubai padvigubinant jos paaiškintų blynų šukių skaičių. Per daug neapdorotų šaulių gali išstumti per daug vandens, todėl blynas yra drėgnas. Tokiu būdu skonis ir tekstūra yra optimizuoti.

Gaukite receptą traditional chinese foods: bowl of kung pao chicken on rice' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Razė

8. Kung Pao vištiena

    Taip pat vadinamas: Gong bao ji ding

Tai turbūt labiausiai žinomas kinų vištienos patiekalas už Kinijos Yinn Low ribų. Tai taip pat autentiškas ir tradicinis patiekalas, kurį galite rasti daugelyje Kinijos restoranų. Aštrus maišant vištienos patiekalas yra kilęs iš Pietvakarių Kinijos Sičuano provincijos. Nors jūs tikriausiai turėjote vakarietišką versiją, tikrasis dalykas yra kvapnus aštrus ir šiek tiek burnos sumušimas Sichuano pipirų kukurūzų dėka. Jei norite išvengti amerikietiško „Copycat Yinn Low“, sako O.G. iš tikrųjų gana lengva atkurti namuose.

Gaukite receptą traditional chinese foods: baozi pork bun in someone’s hand' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Carlina Teteris/Getty Images

9. Garintos kiaulienos bandelės

    Taip pat vadinamas: Baozi

Yra dviejų tipų baozi arba bao: dàbāo (didelė bandelė) ir xiǎobāo (maža bandelė). Abu yra panašios į duoną koldūnas Pripildyta visko nuo mėsos iki daržovių iki pupelių pastos, atsižvelgiant į tipą ir tai, kur jie yra gaminami. Paprastai jie yra garinami - todėl bandelės daro žaviai ir minkštus - ir patiekiami su panardinamais padažais, pavyzdžiui, sojos padažo acto sezamo aliejumi ir čili pastos.

Gaukite receptą traditional chinese foods: aerial of mapo tofu in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Aš esu maisto tinklaraštis

10. Mapo tofu

    Taip pat vadinamas: Maprocu

Galbūt jūs išbandėte „Mapo Tofu“, bet vakarietiškos tofu/jautienos/fermentuotos pupelių pastos patiekalo versijos paprastai yra paprastai būdas Mažiau aštrus nei jų tradicinis kolega, apkrauta čili aliejumi ir Sičuano pipirų kukurūzais. Jame yra šiek tiek visko: tekstūrinis kontrastas paryškintas skonis ir daug šilumos. Įdomus faktas: tiesioginis vardo vertimas yra pažymėtas senosios moters pupelių varške Kilmės istorijos Tai tvirtina, kad jį išrado ... gerai pažymėta sena moteris.

Gaukite receptą traditional chinese foods: char siu pork sliced in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Melissa Tse/Getty Images

11. ChaU Siu

    Taip pat vadinamas: Bažnyčia

Techniškai „Char Siu“ yra būdas pagardyti ir virti kepsninę mėsą (ypač kiaulieną). Jo pavadinimas reiškia šakę, skrudinta, nes kantono patiekalas yra virtas ant krosnies ar per ugnį. Nesvarbu, ar tai kiaulienos nugarinės pilvas, ar užpakalis, prieskoniuose beveik visada yra medaus penkių prieskonių miltelių hoisin padažo sojos padažas ir raudonos fermentuotos pupelių varškės, kuri suteikia jai parašo skarlentines atspalvį. „Char SIU“ galima patiekti atskirai su makaronais arba baozi viduje.

Gaukite receptą traditional chinese foods: zhajiangmian noodles in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Linquedes / Getty Images

12. Kepto padažo makaronai

    Taip pat vadinamas: Zha Jiang Mian

Šie keptų padažo makaronai iš Šandongo provincijos yra gaminami su kramtomais storais kviečių makaronais (dar žinomais kaip „Cumian“) ir užpildomi zhajiang padažu, turtingu malto kiaulienos ir fermentuotos sojų pastos mišiniu (arba kitu padažu, atsižvelgiant į tai, kur jie gaminami Kinijoje). Jis parduodamas beveik visur šalyje iš gatvės pardavėjų ir išgalvotų restoranų.

Gaukite receptą traditional chinese foods: wonton soup in a blue bowl with sliced scallions' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Razė

13. „Wonton“ sriuba

    Taip pat vadinamas: Hundun Tang

„Wontons“ yra vienas autentiškiausių kinų koldūnų Yinn Low. Patys „Wontons“ gaminami su plonu kvadratiniu koldūnų įvyniojimu, kurį galima užpildyti baltymais, tokiais kaip krevečių kiauliena žuvis arba derinys, atsižvelgiant į regioną ( Yinn Low receptas ragina krevetes). Sultinys yra turtingas kiaulienos vištienos kinų kumpio ir aromatinių medžiagų užkeikimas. Dažnai rasite kopūstai ir makaronai, susimaišę su „Wontons“.

Gaukite receptą traditional chinese foods: soup dumpling in a bowl being held with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef „Sergio Amiti“/„Getty“ vaizdai

14. Sriubos koldūnai

    Taip pat vadinamas: „Xiao Long Bao“

Kita vertus, sriubos koldūnai yra koldūnai su sriuba viduje . Įdaras pagamintas iš kiaulienos atsargų, kurios yra taip supakuotos su kolagenu, kad jis sukietėja, kai vėsta. Tada jis sulankstomas į subtilų įvyniojimą, kuris yra plisuotas į tvarkingą mažą paketą ir garuojant sultinį. Norėdami suvalgyti sriubos koldūną, tiesiog nuplėškite viršutinę dalį ir ištieskite sultinį, prieš pradėdami likusius burną.

Gaukite receptą traditional chinese foods: aerial view of communal hot pot' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef „Danny4Stockphoto“/„Getty“ vaizdai

15. Karšta skardinė

    Taip pat vadinamas: Huǒguō

Karšta skardinė yra less a dyrah and more a communal dining experience where everyone sits įgether and cooks their food in the same vessel. You have a pot of simmering [seasoned] broth at the center of the table with raw meats seafood vegetables įfu starches and other ingredients cut inį small pieces for fast cooking Gyvenimo woks Tinklaraštininkė Sarah Leung pasakojo „Purewow“. Šiuos ingredientus numetate į troškinantį puodą, kad galėtumėte virti, ir dažniausiai jais mėgautis panardintu padažu.

„Dippers“ ne tik yra be galo universalūs, bet ir sultinys. Karšto puodų sultinio tipas priklauso nuo jūsų grupės ir regiono, kuriame esate, sako Leungą. Pvz. Mongolijos ar šiaurinio kinų stiliaus karštas puodas yra ėrienos pagrindu. Kiti populiarūs skoniai yra žolelių vištienos sultiniai grybų pagrindu pagaminti sultiniai ir pomidorų pagrindu pagaminti sultiniai.

Gaukite receptą traditional chinese foods: aerial view of chinese sticky rice with greens and jammy egg' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Aš esu maisto tinklaraštis

16. Kinijos lipnūs ryžiai

    Taip pat vadinamas: Loi iš Gai

Kitas niūrus sumos mėgstamiausias Lo Mai Gai yra kantono patiekalas iš ryžių kinų dešros vištienos grybai ir kiti aromatai, kurie paprastai suvynioti į lotoso lapą prieš garinant. Jo nepriekaištingai lipnios tekstūros raktas yra gleiviniai ryžiai, kuriuose yra mažiau amilozės (kaip krakmolo rūšis) ir virti, kaip klijai.

Gaukite receptą traditional chinese foods: hainanese chicken rice with cucumbers on a plate' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Aš esu maisto tinklaraštis

17. Hainano vištienos ryžiai

    Taip pat vadinamas: Hainano vištienos ryžiai

Sveikindamas iš pietinės Hainano provincijos, šis subtiliai skonio vištos vištienos patiekalas yra nepaprastai jaukus. Vištiena švelniai brakonieriaujama sultinyje kartu su ryžiais ir aromatiniais, tokiais kaip imbiero šukas ir česnakai, tada patiekiami su agurkais ir čili padažu ar aliejumi. (Kilmė yra karštai ginčijama ir ji paprastai siejama ir su Singapūro virtuve.)

Gaukite receptą traditional chinese foods: chinese seasoned steamed egg plant on a plate with chopsticks' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Betty Liu/Mano Šanchajus

18. Kiniškai garuose baklažanai

    Taip pat vadinamas: Li eik į zi

Gamintojai gali skirtis, tačiau kiniško stiliaus garuojami baklažanai skiriasi dėl savo sultingos švelnios tekstūros ir saldaus skonio. Paruošimas apima virtos daržovių išmetimą į sojos padažo acto ir sezamo aliejaus mišinį. Kadangi baklažanai iš prigimties yra šiek tiek purvinas, jis sugeria visą kvapnų padažą.

Jei baklažanų parmas yra vienintelis būdas valgyti daržovę, šis receptas iš Liu jus paverčia. Baklažanai dažnai kepami su daugybe aliejaus ir baigiasi per sunkiu mano skoniui, tačiau garuoti baklažanai yra lengvi ir nuostabi indas, skirtas sugerti padažą. Tai greitas būdas virti baklažanus ir dar svarbiau, kad tekstūra virsta ir tampa šilkiniu švelniu ir kreminiu.

Gaukite receptą traditional chinese foods: jiaozi chinese dumplings in a bowl' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Aš širdis Umami

19. Kinijos koldūnai

    Taip pat vadinamas: Jiaozi

Jiaozi are a type of koldūnas Tai užpildyta mėsa ir daržovėmis ir pagaminta plonesne tešla nei „Baozi“. Juos galima virti garuose keptu keptu keptu keptu keptu arba patiekiami sriuboje. Mažyčiai pikantiški siuntiniai yra laikomi sėkmės simboliais. Nors jie yra populiariausi per Mėnulio Naujieji metai Jie taip pat valgomi ištisus metus.

Gaukite receptą traditional chinese foods: sheet tray of chinese-style spring rolls' title='20 Traditional Chinese Food Dishes You Need to Try According to a Chinese-Malaysian Chef Receptas valgo

20. Pavasario ritinėliai

    Taip pat vadinamas: Bažnyčia

Pavasario ritinėliai yra tam tikros rūšies kantonų kiekis. Plona tešla yra įdaryta daržovėmis ar suvyniota mėsa ir kepama iki traškios ir auksinės. Šie delniniai rankiniai, ypač populiarūs rytinėje Kinijoje dėl mėnulio Naujųjų metų, simbolizuoja turtus ir yra pavadinti pavasario ritinėliais, nes jie valgomi pavasario festivalio metu.

Gaukite receptą